2016-05-12 12:41 經濟日報 記者馬瑞璿╱即時報導

Google翻譯服務今年進入第10個年頭,Google於今天宣布推出「繁體中文即時鏡頭翻譯」(Word Lens)、「一鍵翻譯」(Tap to Translate)與「離線翻譯」三大新功能,讓用戶無論在何時何地都可以擺脫語言隔閡、暢行無阻。

Google指出,廣受使用者好評的「即時鏡頭翻譯服務」加入中英文即時互譯,成為此功能支援的第29種語言;相較於圖片翻譯功能,即時鏡頭翻譯僅需以行動裝置鏡頭對準想要翻譯的文本,翻譯結果就會透過螢幕即時顯示,排版字型也將以最貼近原文的方式呈現,讓使用者不論是看路標、認菜名等等旅行常見的需求,都能快速完成。

首次和使用者見面的「一鍵翻譯」功能則讓使用者直接在第三方應用程式中進行翻譯,所謂的第三方應用程式包括了Whatsapp等通訊軟體,使用者只需複製想要翻譯的文字,對應的翻譯結果就會自動跳出,再也不必在應用程式以及Google 翻譯之間來回切換,讓溝通更快速順暢,一鍵翻譯功能目前總計支援103 種語言。

對於許多用戶來說,出國旅行手機無法隨時保持網路連線,若此時又發生突發狀況,那麼,Google離線翻譯就能幫上忙了。

Google表示,繼Android 之後,iOS使用者即日起也能使用Google 離線翻譯功能,只需下載對應語言套件,就能不受網路覆蓋影響輕鬆完成翻譯,同時,Google 也進一步降低各離線語言套件的檔案大小至25MB 左右,相較於以往Android 版本瘦身程度達90%,讓使用者用更少儲存空間就可以把支援的全球52種語言隨身帶著走。

原文網址:http://udn.com/news/story/6/1689813

全站熱搜

顏明輝_美商ERA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()